May 13th, 2007

книги

I Nàre palúresse, ya queni estar teret haccasse, tulya me!*

Нет, я действительно обожаю наши домашние упражнения по квэнья. В частности вот за это:

- Корабли – старые. Дева – зеленая...
- Пара маленьких Мелькоров. ("Nice laice Melcorat wilar nu lumbor ar lalar" - "Пара маленьких зеленых Мелькоров летает под тучами и смеется" - развитие темы.)
- Он запел о западном ветре, и твои быстрые кони убежали.
- Когда он ушел, я разыскал мою книгу, его трон, поджег его дом, унес его золотую чашу, убил его коня, засмеялся и написал слова гнева.
- Я убегаю от танцующих дев.
- Когда злая дева глядела на умного мастера, он брал меч и плащ, говорил "прощай" и уходил.
- Когда я закончу мою музыку, они заплачут от счастья.
- Rimbe loar nolmo sanane nelde tengwaron, cirne halla rambasse tya'lien hinwa, nan la' sinte i muile quetta sino. - Много лет мудрец размышлял над тремя буквами, высеченными на высокой стене играющими детьми, но не понимал тайну этого слова. (Было дано без задних мыслей. Когда мы поняли в меру своей испорченности, три тэнгвы были заменены на пять.)

А ещё мы как-то читали текст про Тёмных королей и отвлеклись на обсуждение заимствованных слов, в частности, если ничего не путаю, estel из синдарина. И тогда прозвучала фраза: "А теперь давайте оставим Эстэль и вернёмся к Тёмным королям!.."


А на самом деле хочется, чтобы этот язык звучал. И что ж мы будем делать, когда кончатся занятия?!..

*Огонь в груди, который некоторые называют шилом в заднице, ведёт меня! (Ну, это наш девиз...:0)
  • Current Music
    Nu lúne menel ná i arta malina, ilinwa irin andova, elenwa calina...
  • Tags
    , ,