Tags: el ministerio del tiempo

книги

(no subject)

Я придумала сюжет для Министерства времени, который даже странно что ни разу не использовался: идут они такие исправлять какую-то ошибку во времени, и сталкиваются с альтернативным министерством, которое пытается исправить всё на обратное. Но "Министерство времени", увы, закончилось и закончилось так себе. Хотя основные идеи были правильные...
книги

На полях

"Mucha policia poca diversion" написано на стене в заставке к сериалу. Переводчик переводит это как "много полиции, мало веселья". Впрочем, значение "диверсия" у этого слова тоже есть. И "приятное времяпровождение". Интересно веселятся испанцы. А так для подрывной деятельности переводчик предлагает вариант "sabotaje".
PS: Мне прислали песенку:).
книги

(no subject)

Целый день подыхала из-за погоды, и только сейчас меня попустило.

Перевели серию "Министерства". Там пахнет селёдкой злостные русские похищают Хичкока - не спрашивайте, зачем. И они матерятся с очень смешным акцентом)))). А у меня за окном делают прожекторы. И тоже матерятся русские - без акцента, но ещё более злостные на мой взгляд. Стереоэффект, тудыть. Я ща тоже начну материться...

ЗЫ: Врубили. Ночью узнаю, насколько это ужасно.
книги

(no subject)

Две новые серии Министерства!!! Кажется, раньше я не лягу... :kino:

Только жаль, что снимая сериал об изменениях во времени невозможно не запутаться в собственных правилах. И, кажется, я предпочла бы смотреть это с субтитрами. Но пофиг на обоснуй, всё равно :inlove: :inlove: :inlove:
Я

Делюсь травой

По папиной рекомендации начала смотреть "Министерство Времени". Восторг и а-на-ня.

В Испании Министерство Времени следит, чтобы ход истории не нарушался. Собирается команда из ветерана войн во Фландрии ("Кто такой Алатристе, с которым меня все путают?"), феминистка из 1880-го и спасатель из 2015. Пока я смотрю самое начало, там какие-то французы времён Бонапарта пришли в наш век.
— Они хотят не дать Испании выиграть Войну за независимость
— Да простят меня ваши милости, какая независимость?
— Наша.
— Такая Империя как Испанская воевала за свою независимость?!
— Через два века после вас нас захватила Франция.
— Нет, не может быть! Мир был нашим! А сейчас мы суверен или платим дань?
— Да. Центральному европейскому банку.

— Какая дикость! Финансовый инспектор требует от нас счёт-фактуру по НДС за приобретение камзолов. Этот человек не знает, что в шестнадцатом веке не было НДС?
— Он новичок. Привыкнет.

Всё. Больше не буду спойлерить. Там ещё много прекрасного. Смотрится тут: http://turkcinema.tv/spanish-serials/ministerstvo-vremeni-serial-el-ministerio-del-tiempo.html. Правда, пока переведено только восемь серий.